只今、MOSTRAに追加納品するTシャツ”MESSENGER”の制作中

型紙のリペアとメンテナンスを終えて、気分もスッキリと

制作も捗ります

モストラでCONTINUUMの取扱が始まって、まだ僅か

この1週間で沢山のTシャツが旅立っていきました

その多くは顧客が買っていったようで

受け入れて頂いたのだなと一安心しています

もちろんモストラの信用があってこそだと思いますが

Tシャツ1枚にしては、安い買い物ではありません

先日のTANBO fesでも、初対面の方が買ってくれました

¥8,000のTシャツを! です

「良いのは分かるけど高いね。」

「金を使えば、良いものが作れて当たり前。」

「如何に買い易い価格で提供できるかが、腕の見せどころだけど。」

「儲けるためには、職人気質を捨てろ。」

いろんなことを言われてきたけどね

どれも有り難いアドバイスとして聞いていましたよ

どれも一理あると思っているし

否定はしていません YESです

しかし、受け入れることはできない

CONTINUUMがCONTINUUMであるためにはね

もちろん、ここが終着地なわけがない

指先が何かに届いたかな?

5年を費やして、そんな感じ

それでも、ずいぶん嬉しいもんだ

まだまだ、やりたいこと作りたいものが山ほどある

きっとCONTINUUMは何処にも辿り着かない

辿り着いたと思ったら、またすぐに次の目的地へと

そんな感じで旅は続いていく

「自分のセンスを信じて、妥協することなく、作り続けて下さい。とにかく、生まれてくる作品すべてを楽しみにしています。」

CONTINUUMを応援してくれた言葉の一つ

今でも心の奥の方に大切に置いています

And the troubadours sang their songs of love to the lady fair

She was sitting outside on her balcony in the clear night air

It was a starry night and the moon was shining bright

And the trumpets rang and they gave a chime

For the troubadours

トルバドゥールというのは

中世オック語抒情詩の詩人、作曲家、歌手のこと

彼らの詩の多くは、騎士道と宮廷の愛をテーマにしたもの

特に結婚した恋人を想う真実の愛の歌が有名だそうだ

Share Your Thought