”Clay Dyeing / 土染め” の新色

程良い濃さが褪せた感じもあって

Safari Brown と名付けた

サファリとはスワヒリ語で旅という意味らしい

広大な大陸には多くの民族が

スワヒリ語を話す人々はどのくらいだろう

フランス語 オランダ語 あとは英語かな

植民地支配の歴史もあって

第一公用語がネイティブの言葉でないのは悲しい話だ

若い世代がその復権のために頑張らないと

途絶えてしまうものもあるだろうな

TOTO

80年代を代表するグループのひとつ

名前が世界的な便器のメーカーと同じなのは

悲劇としか言いようがないね 笑

何処かの神話に出てくる神様の名というふうに聞いた気もするが

ラテン語で ”TOTAL / 全て”

もともとがセッション・ミュージシャンの集団で

あらゆる音楽に合わせるテクニックを必要としたから

これが正解かな?

ドラムのジェフ・ポーカロは僕の憧れの人で

彼の教則ビデオで日々練習に励むはずでしたが

センスの無さに落ち込む毎日でしたね

今となっては良い思い出です

彼は”STEELY DAN”に雇われたこともある

メンバーのなかで一番の高給取りだったと

ドナルド・フェイゲンが後に語っている

天才は長生きしないもので

彼も若くしてコカインに連れ去られてしまった

好きな曲はたくさんあるが

この”AFRICA”が大好きです

神秘的な感じがね

「新しい何かを始めるためには、まだ時間がかかりそうだ。」と歌われる

ずっと長いあいだ、僕もそう思っていたんだよ

陸を離れて、船に乗って旅している気分でね

もう誰もトラブルに見舞われないかな?

辛い思いをする人が他にいないかな?

灯台の灯りが今一度見えたなら

船を入江に向けて走らし

錨を下ろそう

そう思う

http://youtu.be/FTQbiNvZqaY

I hear the drums echoing tonight
夜の闇の中から、太鼓の音が響いてくる。
But she hears only whispers of some quiet conversation
でも彼女の耳に聞こえるのものは、呟くような会話だけ。
She’s coming in 12:30 flight
彼女は12時30分の飛行機でやって来る。
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
月光に照らされた翼が星を反射し、僕を救済へと導いてくれる。
I stopped an old man along the way
僕は道端で老人を呼び止めた。
Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies
忘れ去られた言葉とか、太古のメロディーとかを見つけたくて。
He turned to me as if to say, “Hurry boy, it’s waiting there for you”
振り向いた彼の顔はこう言っているようだった。「急げ若者、あれはあそこでお前を待っている」

It’s gonna take a lot to drag me away from you
君から僕を引き離すことなんてできやしないよ。
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
例え百人の男、いや、それ以上がやりにかかったとしても。
I bless the rains down in Africa
アフリカに降る雨を讃えよう。
Gonna take some time to do the things we never had
新しい何かを始めるためには、まだ時間がかかりそうだ。

The wild dogs cry out in the night
野生の犬が、夜の帳の中で吠えている。
As they grow restless longing for some solitary company
不安だけが先立つ中で、孤独な仲間を求めるように。
I know that I must do what’s right
僕は自分が正しいと思う道を歩いていく。
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
そう、キリマンジャロがオリンパスのように、アフリカの大地へそびえるが如く。
I seek to cure what’s deep inside, frightened of this thing that I’ve become
奥深くの傷を治すため、自分がどうなったかと言うこと恐れながら。
Hurry boy, she’s waiting there for you
急げ若者、彼女はあそこでお前を待っている。

It’s gonna take a lot to drag me away from you
君から僕を引き離すことなんてできやしないよ。
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
例え百人の男が、いや、それ以上がやりにかかったとしても。
I bless the rains down in Africa, I bless the rains down in Africa
アフリカに降る雨を讃えよう。アフリカに降る雨を讃えよう。
I bless the rains down in Africa, I bless the rains down in Africa
アフリカに降る雨を讃えよう。アフリカに降る雨を讃えよう。
I bless the rains down in Africa
アフリカに降る雨を讃えよう。
Gonna take some time to do the things we never had
新しい何かを始めるためには、まだ時間がかかりそうだ。

Share Your Thought